Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - Francky5591

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 201 - 220 sur un total d'environ 1393
<< Précédente•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Suivante >>
578
Langue de départ
Français Un véritable coup d'état se prépare
Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier

Traductions terminées
Italien si sta preparanto un vero e proprio colpo di stato
Danois Et sandt statskup er i anmarch
Espagnol Se prepara un verdadero golpe de Estado
Suédois En verklig statskupp förbereds
Roumain Se pregateşte o adevarată lovitură de stat
Néerlandais Een heuse staatsgreep op til
Allemand Ein echter Putsch im Gange
Polonais Szykuje siÄ™ prawdziwy zamach stanu
Anglais A genuine coup d’état is being devised
369
Langue de départ
Français Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Traductions terminées
Anglais Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Portuguais brésilien No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Espagnol ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Italien Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Allemand Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Grec Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Néerlandais Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Suédois Är torkan den primära orsaken till svälten pÃ¥ afrikas horn?
Danois sult
Turc Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
265
Langue de départ
Français La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Traductions terminées
Anglais Speculation, the first way to disaster?
Espagnol La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italien La speculazione, causa principale del disastro ?
Allemand Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Portuguais brésilien Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Suédois Spekulation, den första vägen till katastrof?
Néerlandais Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Grec Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Danois Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turc Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
146
12Langue de départ12
Anglais Rate request
If you enjoy using [title], would you mind taking a moment to rate it? It won't take more than a minute. Thanks for your support!
Rate [title]
No, Thanks
Remind me later

Traductions terminées
Français Demande d'attribution d'une note
Allemand Bewertungsanfrage
Portuguais brésilien Pedido de atribuição de uma nota
Italien Richiesta di valutazione
Suédois BetygsättningsfrÃ¥ga
Norvégien Forespørsel om stemming
Espagnol velocidad de busqueda
Chinois simplifié 评分请求
243
Langue de départ
Français Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Traductions terminées
Anglais So, are international organizations powerless?
Italien Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Grec Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Espagnol ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Allemand Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Portuguais brésilien Então as organizações internacionais são impotentes?
Suédois Är internationella organisationer maktlösa?
Néerlandais Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Danois Så er internationale organisationer magtesløse?
Roumain Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Bulgare Безсилни ли са международните организации?
Farsi-Persan بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Russe Международные организации бессильны?
Chinois simplifié 国际组织是无能的吗?
Norvégien Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turc Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
420
Langue de départ
Japonais 隅田川の橋
この頃の江戸は、百万人を超える人口を擁する都市に成長していました。幕府は、隅田川の両岸に広がる都市江戸の基幹的都市施設として、隅田川橋梁の必要 性を認め、落橋を契機にこの橋を廃橋にできませんでした。落橋事件の翌年、4,300両という莫大な費用をつぎ込んで永代橋を改架しています。  この事件に先立ち、幕府は、町方による吾妻橋架橋を許可しています。洪水時の下流への影響を懸念する反対意見を押さえて許可したのは、都市江戸にとって隅田川架橋の必要性を認識していたからです。永代橋の再架を見透かすかのように、文化6年、菱垣廻船問屋仲間が、隅田川に架かる両国橋、永代橋、新大橋の3橋について、町方資金による改架、修理の負 担を幕府に申し出ました。管理費用の捻出に悩む幕府は、渡りに舟とばかり、この資金管理機関となる三橋会所の設立を認可しました。

 
C'est une partie de ma thèse du sujet " Etude comparative le paysage urbain sous l'Ancien Regime et celui d'Edo"
Je doit completer ma thèse dans quelques mois.

Traductions demandées
Anglais Anglais
155
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Indonésien Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban...
Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban pusing senjak mama telfon aku terus sakit terbayang2 mama terus


**

Ma.. Gimana kbarnya aku kagen sekli sayang aku sagant merindui mama sayang

Traductions terminées
Anglais How are you, Mum
221
22Langue de départ22
Français Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Traductions terminées
Anglais Another subject of anger from your book: Biofuels
Portuguais brésilien Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Espagnol Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italien Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Grec Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Allemand Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Suédois Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Néerlandais Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Danois majs
Turc Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
86
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc bir geceligine
"Ey Sevgili!
-Bir geceliğine değiş tokuş etseydik yüreğimizi,
-Taşıyabilir miydin acaba bendeki seni
Français de France

Traductions terminées
Anglais For a night
Français O chéri(e)!
73
12Langue de départ12
Turc Ağlattın gülüyorsun, “özlettin” gidiyorsun Beni...
Ağlattın gülüyorsun, “özlettin” gidiyorsun
Beni ben de bitirdin!.. Daha ne istiyorsun?
fransa fransizcasi

Traductions terminées
Anglais You made me cry, you laugh; you made me miss you, you leave...
Français Quoi veux-tu encore?
<< Précédente•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Suivante >>